Sur la traduction en anglais de Walter Christaller
    Date de publication : 20-01-2011
      
    
            
                      
              
                      
        
    
            
                      
        
      
              Auteurs : 
                    NICOLAS Georges        
              Auteurs : 
                    RADEFF Anne        
              Activité: 
                    professeurs        Le texte de "Die zentralen Orte in Suddeutschland" de W. Christaller n'a pas été traduit en entier en anglais par C. Baskin.
Il comporte des omissions et des distorsions de vocabulaire qui ne permettent pas de se rendre compte des erreurs géométriques de W. Christaller.
Cette traduction ne remplace pas le texte allemand. Elle est également à l'origine de la croyance dans une prétendue "théorie de la centralité" qui n'existe scientifiquement pas.

